Prevod od "mas falou" do Srpski

Prevodi:

ali pričala

Kako koristiti "mas falou" u rečenicama:

Ela estava doente... mas falou que tinha que se levantar e trabalhar.
Nije joj bilo dobro. Ustala je iz kreveta i rekla da mora da radi.
Mas falou em algo dos anúncios.
Ali rekao si nešto u vezi sa reklamom.
Mas falou tarde, e aquilo caiu em sua filha, Dani.
Ali njegovo upozorenje je zakasnilo i stvar je pala na njegovu kæi Dani.
Não, mas falou ""merda"" 2 vezes.
Nisi, ali si rekla "govno" dvaput.
Podia falar o nome de qualquer um, mas falou o seu e o deles.
Mogao si da kažeš za bilo koga, ali si spomenuo si tebe i njih.
Mas falou da gentileza de Frank ao salvá-la dos ciganos.
Ali, govorili ste o tome kako ste zahvalni...što Vas je Frenk spasio od napada cigana.
Imploro seu perdão... imploro de modo geral... mas falou comigo?
Molim za oprost i molim opæenito, ali da li si govorila meni?
Não entendi bem o que disse, mas falou de dinheiro... e que ligaria esta manhã para marcar o encontro.
Nisam baš mnogo shvatila. Radilo se o novcu. Zvat æe opet da ugovori sastanak.
João não recusou responder mas falou aberta e claramente.
Ivan nije odbio da odgovori, otvoreno je rekao.
Mas falou de compromisso e acreditar nas coisas. - É assim que me sinto.
Ali sve što si rekla o predanosti i vjerovanju u stvari, to su moji osjeæaji.
Mas falou-se em chamar a polícia.
Ali se prièalo da je pozvana policija.
Ele olhou e ia devolver, mas falou:
On ju je pogledao. Namjeravao ju je vratiti kada je stao i rekao,
Você não confiou nele? Mas falou comigo para vir aqui assim mesmo.
Niste mu verovali, a ipak ste me nagovorili da doðem ovamo u svakom sluèaju!
Não escutei o que disse, mas falou com clareza e não parecia ela.
Nisam èula šta je prièala, ali je prièala èisto i nije ponavljala.
Mas falou algo sobre remover minhas bolas com uma chave inglesa... se as visse de novo.
Prièala je nešto o odstranjivanju mojih jaja francuskim kljuèem ako ih ikada vidi ponovo.
Mas falou que "viu por acaso" um de seus filmes, num hotel.
Samo je rekao da je nabasao na jedan od tvojih filmova u hotelu.
Mas falou de seu povo como se fossem maravilhosos.
Ali èuo sam te kako prièaš o svom narodu i da su divni.
Mas falou que acharam o carro de fuga.
Rekao si da imaju kola za bekstvo.
Mas falou com alguém... sobre um possível processo?
Ne, jeste li razgovorali sa nekim? O moguæoj tužbi?
Tentei convencer o Shapiro a contratá-lo em junho, mas... falou que ele andava feito um pato.
Pokušao sam da ga kupim za Marka prošlog juna, ali on je rekao da se mrda kao patka.
Nunca. Mas falou de dois amigos que vieram à Costa Verde contigo.
Ali u Costa Verde si došao sa dvojicom prijetelja.
E ela não contou o que aconteceu hoje, mas falou... que não acha saudável que tenha amizade com as meninas.
I nije nam rekla šta se danas desilo, ali nam je rekla da ona ne veruje da æe biti od koristi da nastavi da vas viða u grupi.
Não, mas falou com meu marido, e enviou um link de vídeo...
Ne, ali je prièao sa mojim mužem i poslao mu je video link...
Mas falou só para eu não chatear.
Rekao si da si to kazao da bih prestala da zvocam.
Mas falou algo interessante, conhecem o Jimmy Valvano?
Ali interesantna poenta. Znate li Džimija Valvana?
Encontramos um vizinho que não só viu o suspeito -mas falou com ele também.
Pronašli smo suseda koji ne samo da je video poèinioca, veæ je i prièao sa njim.
Isto é estranho, mas falou que eu podia vir falar com você, certo?
Ovo je èudno, ali rekoste da mogu da doðem na razgovor.
Mas falou bastante sobre como um casal precisa achar algo em comum para manter o relacionamento forte.
Ali govori puno o tome kako da par 'sagradi' zajednièki temelj da bi održao vezu jakom.
Mas falou que precisava expor alguém e precisava estar lá dentro para isso.
Rekao je da nekog mora da razotkrije. I morao je to da uradi iznutra.
Mas falou que os humanos hesitam.
Али рекли сте да људи оклевају.
Sei que concordou comigo, mas falou como eu.
Znam da se slažeš, ali govoriš isto kao i ja.
Ele não precisava ter falado do tanque reserva, mas falou.
Nije mi morao reæi za taj rezervni spremnik goriva, ali je ipak to uradio.
Kara queria fazer surpresa, mas falou com uma amiga que trabalha no Banco West National City.
Želela da te iznenadi, ali je morala prvo da se javi prijateljici koja radi u Zap. Nešenel Siti Banci.
Detesto perguntar, mas falou com Richard sobre isso?
Izvini što pitam ali da li si rekla Rièardu za to?
Sim, mas falou com ele como se ele fosse uma pessoa.
Da, ali ste razgovarali sa njim kao da je osoba.
2.6260600090027s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?